image Kevin & Kell – daheim bei Has' und Wolf
5 Tage in der Woche neu

Die Vögel bleiben stumm.

(Auf Englisch schließt Kell knapp mit: "Telemarketing.")

Kein Abfall bleibt lange ungenutzt.

(Im Original erklärt Kevin: "We're looking into an identity theft.")

Bei Daisy wird die Bräutigamschau sehr bürokratisch.

(Auf Englisch sagt Kevin: "I've screened all the applicants and narrowed it down to these.")

Die Frühjahrsarbeiten im Garten sind in vollem Gange.

(Im Original fragt Fiona: "Rudy, is your dad spreading pine straw?")

Die Evolution ist nun unter anderem Namen bekannt.

(Auf Englisch tönt es aus dem TV: "Instead we'll call it 'a scientific theory that annoys our main source of political contributions.'")

Der Osterhase erweitert sein Geschäft.

(Im Original erklärt Kevin: "After all, he's become quite wealthy... expanding beyond his traditional service!")

Die Geschichte des Ostereis.

(Auf Englisch meint Rudy: "...a mixture of competitiveness and parental anxiety.")

Kevin & Kell sind © 1995 - 2010 Bill Holbrook. Alle Rechte vorbehalten.
Es ergibt keinen Sinn, diese Seiten mit Lynx oder ohne Grafiken zu besuchen.